terça-feira, 19 de março de 2013

Simple Past Tense ( Passado Simples)





Introdução

            Para compreendermos melhor a formação do Simple Past é necessário conhecermos os verbos em Inglês.  A maioria deles  é dividida em Verbos Regulares (Regular Verbs)  e Verbos irregulares ( Irregular Verbs).

            Verbos Regulares
            Para se formar o Simple Past e o Past Participle dos verbos regulares basta acrescentar-se “ed” à forma básica. A mesma forma é usada com todas as pessoas verbais. Ex:

Infinitive                    Simple Past                   Past Participle          Translation
To repeat                    repeated                            repeated                    repetir
To belong                   belonged                           belonged                   pertencer

He repeated the words (Ele repetiu as palavras)
The lesson was repeated (A lição foi repetida)
This land belonged to the Indians (Esta terra pertenceu aos índios)
This land had belonged to the Indians (Esta terra tinha pertencido aos índios)
Observações:
            Para acrescentarmos o sufixo “ed” aos verbos devemos observar as seguintes regras:
a)      Verbos terminados em “e” – acrescentamos apenas “d” Ex:
To use – used – used (usar)
To free – freed – freed (libertar)

b)      Verbos terminados em (vogal + y) – acrescentamos “ed”
To destroy – destroyed – destroyed ( destruir )
To play – played – played ( jogar,brincar)

c)      Verbos terminados em (consoante + y) – elimina-se o “y” e acrescentamos “ied”
To dry – dried – dried (secar)
To study – studied – studied (estudar)

d)     Verbos terminados em C-V-C tõnico (consoante + vogal tônica + consoante) – repetimos a consoante final antes de acrescentar “ed”.
Ex: Alguns verbos que seguem esta regra:

to stop – stopped – stopped (parar)
to plan – planned – planned (planejar)
to permit – permitted – permitted (permitir)
to commit – committed – committed (cometer)
to prefer – preferred – preferred ( preferir)
to refer – referred – referred (referir)
to confer – conferred – conferred ( conferir)
to regret – regretted – regretted ( arrepender-se )
to control – controlled – controlled (controlar )
to emit – emitted – emitted (emitir )
to recur – recurred – recurred ( repetir-se)
to occur – occurred – occurred ( ocorrer)
to transmit – transmitted (transmitir)
to omit – omitted – omitted (omitir)

Verbos Irregulares

Os chamados verbos Irregulares em inglês possuem uma forma especial para o Simple Past. Em vez de se acrescentar “ed” à forma do infinitivo, há freqüentemente a ocorrência de mudanças (nas vogais, nas consoantes finais, na pronúncia) na forma básica.
A única maneira de aprendermos estes verbos irregulares é pela memorização. Ex:

Infinitive                    Simple Past                   Past Participle          Translation

to become                  became                         become                     tornar-se
to begin                      began                           begun                        começar
to buy                         bought                          bought                      comprar
to cut                          cut                                cut                             cortar
to draw                       drew                             drawn                       desenhar
to drive                       drove                            driven                       dirigir
to forget                      forgot                           forgotten                   esquecer

Everybody went to the car race last week (Todos foram à corrida de carro semana passada)
He became the new champion (ele se tornou o novo campeão)
In 1906 the Automobile Club of France began a car race. (Em 1906 o automóvel clube da França começou a corrida de carros)

Usos

1.                          O Simple Past é usado para indicar ações e situações ocorridas em um tempo definido do passado.
Ex. Jonas started an informatics course last month.
      (Jonas começou um curso de informática no mês passado).

2.                          O Simple Past é normalmente acompanhado de advérbios ou locuções adverbiais de tempo. Ex.
Yesterday (ontem)
The day before yesterday (antes de ontem)
Last night (noite passada)
Last week (semana passada)
Last month (mês passado)
A few hours ago (a poucas horas atrás)
A week ago (uma semana atrás)
A year ago (um ano atrás)

Last nigth Esther wrote an e-mail from England
 ( Esther escreveu um e-mail de Londres).
They arrived in São Paulo a few hours ago.
(Eles chegaram em São Paulo a poucas horas atrás)

            Forma Afirmativa:

            {Sujeito + verbo no passado + complemento}

Ex. He spoke English all the time. (Ele falou Inglês o tempo todo)
       We watched TV last night (Nós assistimos TV ontem à noite)

Forma Negativa:
           
            {Sujeito + did + not (didn’t) + verbo no infinitive sem to + complemento}

Ex. He didn’t speak English all the time.(Ele não falou Inglês o tempo todo)
       We didn’t watch TV last night (Nós não assistimos TV ontem à noite)

 Forma Interrogativa:

            {Did + sujeito + verbo no infinitivo sem to + complemento?}

Ex. Did he speak English all the time? (Ele falou Inglês o tempo todo?)
       Did we watch TV last night? (Nós assistimos TV ontem à noite?)

Forma Interrogativa-negativa:
           
            {Did + Sujeito + not + verbo no infinitivo sem to + complemento?}
                                                           ou
            {Didn’t + sujeito + verbo no infinitivo sem to + complemento?}

Ex.   Did he not speak all the time?  (ou ) Didn’t he speak all the time?
        ( Ele não falou inglês o tempo todo?)

Respostas curtas:

Resposta Positiva : Yes + sujeito + did

 Ex. Yes, he did
        Yes, we did
Resposta Negativa: No + sujeito + did

Ex. No, he didn’t
      No, we didn’t


segunda-feira, 11 de março de 2013

Lista de países onde o inglês é a língua oficial


Lista de países onde o inglês é a língua oficial
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
A seguir a lista de estados e territórios onde a língua inglesa é a oficial.
Em muitos países a língua inglesa não tem o status de oficial. Na Austrália, inglês é falado pela grande maioria da população e é a única língua usada nas instituições governamentais, porém a Austrália ainda não tem uma língua oficial. O caso é o mesmo no Reino Unido e nos Estados Unidos, embora os estados e regiões nos EUA tenham o inglês como língua oficial. Inglês é a língua oficial do Canadá junto com o francês[1]. O inglês também é a língua oficial de Commonwealth e Commonwealth Games. É uma das línguas oficias das Nações UnidasUnião Européia e do Comité Olímpico Internacional.




Muitos desses países são ou foram colônias ou dependências doReino Unido (veja também Império Britânico), ou dos Estados Unidos. Uma exceção notável é Ruanda da qual foi ex-colônia Belga.
Inglês é a língua oficial do Paquistão, sendo usado nas atividades comerciais, governo e contratos legais. É obrigatório o estudo da língua em classe primária nas escolas. Todas as escolas ministram o inglês para seus alunos.
A figura não linguística da Índia é complexa. De acordo com a Constituição da Índia, "Hindi no manuscrito de Devanágari" é a língua oficial da união e o inglês a 'língua oficial subsidiária';[2] No entanto, o inglês é obrigatório para os textos oficiais de todas as leis federais e decisões do Supremo Tribunal, e (junto com Hindi) é uma das duas línguas do Parlamento Indiano. Inglês é usado quase exclusivamente para todo o ensino superior, negócios e ciência. É amplamente utilizado para fins administrativos na Índia. Como tal, muitos consideram a língua inglesa como de facto a língua oficial da Índia.
Países com inglês como língua adicional
Outros países que concentram falantes de inglês podem ser encontrados no Caribe e Pacífico. Ex-colônias Britânicas e Americanas incluem AnguilaAntígua & Barbuda,BahamasBarbadosBelauBelizeIlhas Virgens BritânicasIlhas CaymanDominicaMicronésiaGrenadaGuamGuianaJamaicaJohnstoneMontserratMarianas do Norte,São Cristóvão e NevisSanta LúciaSão Vincente e GranadasTrinidade e TobagoTurks e Caicos e Ilhas Virgens Americanas. Embora essas ilhas sejam pequenas, elas estão vinculadas culturalmente e linguísticamente ao Reino Unido e Estados Unidos. Contudo, devido à influência do turismo a língua permaneceu como lingua franca em toda a região do Caribe e Pacífico. O inglês também é usado como língua franca em países com mais de uma língua oficial, como Bélgica, Suíça e Luxemburgo.
Vários países usam o inglês como língua oficial como uma força unificadora, apesar da influência das principais línguas locais em países como BangladeshBotswanaFijiGana,QuêniaÍndiaLesotoLibériaMalauíMalásiaMaltaMauríciaNigériaPaquistãoFilipinasRuandaSeychellesSerra LeoaSamoaSingapuraSomáliaÁfrica do SulSri LankaTanzâniaTongaUgandaZimbábue e Zâambia.
Estados soberanos
Países com língua inglesa Língua De jure
País
Região
População1
África
47.850.000
300.000
1.882.000
África
18.549.000
33.531.000
Flag of Fiji Fiji
Oceânia
915.000
África
1.709.000
Flag of Gana Gana
África
23.478.000
750.000
1.143.540.000
África
37.538.000
Oceânia
95.000
África
2.008.000
África
3.750.000
África
13.925.000
Europa
425.000
Oceânia
62.000
1.262.000
Oceânia
111.000
África
2.074.000
Oceânia
15.000
Oceânia
4.294.350
África
148.093.000
Ásia
165.449.000
Oceânia
21.000
Oceânia
6.331.000
Ásia
90.457.200
África
9.725.000
Caribe
165.000
Oceânia
188.000
África/Oceano Índico
100.000
África
5.866.000
Ásia
4.839.400
Oceânia
506.992
África
18.560.000
África
40.454.000
Oceânia
106.000
Caribe
1.333.000
Oceânia
11.000
África
30.884.000
África
11.922.000
África
13.349.000

Países com língua inglesa de facto
País
Região
População1
88.000
Austrália
22.374.370
Caribe
357.000
Caribe
294.000
América do Norte
309.442.000
Caribe
100.000
Europa
61.612.300
Caribe
2.714.000
Caribe
45.000
Caribe
120.000

Entidades não estatais
Região
País
a que pertence 
População 1
Estados Unidos
67.000
Reino Unido
13.000
Reino Unido
65.000
Reino Unido
23.000
Estados Unidos
111.000
Reino Unido
47,000
Austrália
1.508
Nova Zelândia
20.200
Reino Unido
3.000
Reino Unido
29.257
Flag of Guam Guam
Estados Unidos
173,000
Reino Unido
61,811
China
7.000.000
Reino Unido
80.000
Reino Unido
89.300
Reino Unido
5.900
Flag of Niue Niue
Nova Zelândia
1.600
Austrália
1.828
Estados Unidos
84.000
Reino Unido
50
Reino Unido
5.660
Reino Unido
1.400
Reino Unido
26.000


The English Language


Why is the English language changing so much?
The English language is changing so much for several reasons. One of them is related to the appearance of new words in science and technology; along with new discoveries, new words turn up. There are also new words, which come from the media (television, radio, film, video…). There are also words, which pour into English, which come from non-native speakers' languages and dialects. They anglicise their o n words and expressions.

Is the language spoken with the same pronunciation in Britain and in America?
The pronunciation of English is rather different in Britain and in America. But first of all, we have to pay attention to the fact that, even inside Britain there are different accents and pronunciations of English, namely in Scotland, Wales Northern Ireland and England. As far as America is concerned, the language that the Pilgrim Fathers took from Britain to America has undergone several transformations throughout the centuries. In fact it has evolved with influences from Native Americans languages and with all the languages that a multitude of immigrants have brought from all over the world.

Television, radio and films show us the importance of the English language. What is that?
Television, radio and films show us the importance of the English language, because these media have as main tool/instrument the English language. As far as films are concerned, it is a fact that Hollywood has the monopoly of the film industry. Therefore, ninety-five per cent of the films that we watch are in English. On the other hand, television and radio also use and abuse of the English language. It is as if English plays the role of a “Lingua Franca” like Latin did once. The English language is the language of the media par excellence; it is a global language.

Is the English language going to become different languages?
As a matter of fact, there are tendencies that indicate that the English language is going to become different languages. In fact, most people all over the world use different versions of English, with different dialect words, accents and grammatical forms. They have the influence of their own language or dialects of language. However, there must be some uniformity in speaking and writing the English language; otherwise it would stop playing the role of global language as it does nowadays. As a consequence, people should avoid different uses of English, so that it can carry to being a “Lingua Franca”, an international language, through which everybody can understand everybody, the language of commerce, music, media, business, tourism, and so on.
To sum up, the English language is not going to become different languages, otherwise it would lose its international status quo.